Mehrsprachige Diktiersoftware: 25+ EU-Sprachen in einem Modell

Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch — Sprachen mitten im Satz wechseln ohne Einstellungen.

SuperSpeech nutzt ein einziges mehrsprachiges Modell (NVIDIA Parakeet-TDT-0.6B-v3), das 25+ europäische Sprachen nativ beherrscht. Du musst keine Sprache auswählen, kein Sprachpaket installieren oder Einstellungen umschalten, wenn du von einer deutschen E-Mail zu einer englischen PR-Beschreibung wechselst. Das Modell erkennt die gesprochene Sprache automatisch und transkribiert präzise.

Unterstützte Sprachen

Volle Unterstützung für diese europäischen Sprachen in einem Download: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Rumänisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Slowenisch, Dänisch, Schwedisch, Norwegisch, Finnisch, Estnisch, Lettisch, Litauisch, Griechisch, Maltesisch, Irisch.

  • Keine Sprachpakete zu installieren — alle 25+ Sprachen in einem Modell
  • Automatische Spracherkennung auf Satzebene
  • Mischspracheneingabe funktioniert (Denglisch, Spanglish, mehrsprachige Meetings)
  • Benutzerdefinierte Wörterbuch-Einträge pro Sprache
  • Export mit erkannter Sprach-Metadaten

Warum Mehrsprachigkeit in Europa zählt

Europäische Fachleute arbeiten routinemäßig über Sprachen hinweg. Ein deutscher Anwalt diktiert Schriftsätze auf Deutsch, korrespondiert mit Mandanten auf Englisch und prüft Verträge auf Französisch — alles in derselben Session. SuperSpeech behandelt diesen Wechsel transparent, weil das zugrundeliegende Modell auf allen unterstützten Sprachen gleichzeitig trainiert wurde.

Genauigkeits-Benchmarks

Word Error Rate (WER) bei klarem Audio liegt typischerweise bei 5-8 % in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch. Weniger ressourcenstarke Sprachen (Maltesisch, Irisch) haben leicht höhere WER, bleiben aber nutzbar. Für anspruchsvolle Fachgebiete können Wörterbuch-Einträge die WER bei fachspezifischem Vokabular deutlich reduzieren.

Anwendungsfälle

Mehrsprachiges Diktieren glänzt in bestimmten Workflows:

  • Übersetzer, die täglich in 2-3 Sprachpaaren arbeiten
  • Mehrsprachige Sales- und Support-Teams
  • Akademiker, die auf Englisch schreiben, aber in der Landessprache interviewen
  • Gesundheitswesen mit mehrsprachigen Patientengruppen
  • Internationale Kanzleien

Häufige Fragen

Brauche ich separate Lizenzen für verschiedene Sprachen?

Nein. Jede SuperSpeech-Lizenz enthält alle 25+ unterstützten Sprachen. Ein Kauf deckt jede Sprache ab, in der du arbeitest.

Kann ich Sprachen in einer Session mischen?

Ja. Das Modell erkennt die Sprache automatisch auf Satzebene. Du kannst Deutsch diktieren, dann zu Englisch wechseln, dann zu Französisch — keine Einstellungsänderung.

Welche europäischen Sprachen haben die höchste Genauigkeit?

Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch und Niederländisch haben die stärksten Trainingsdaten. Polnisch, Tschechisch und die skandinavischen Sprachen sind ebenfalls stark. Weniger ressourcenstarke Sprachen funktionieren, aber mit leicht höherer WER.

Kommt es mit Akzenten und Dialekten zurecht?

Ja. Das Modell wurde mit vielfältigen Sprecherdaten trainiert. Für bestimmte regionale Akzente können Wörterbuch-Einträge bei oft falsch erkannten Begriffen helfen.

Was ist mit nicht-europäischen Sprachen?

Das aktuelle Modell konzentriert sich auf europäische Sprachen. Chinesisch, Japanisch, Koreanisch und Arabisch stehen auf der Roadmap, werden aber noch nicht unterstützt.

Diktiere in jeder Sprache, in der du arbeitest

Eine Lizenz, 25+ Sprachen, lebenslange Updates im Lifetime-Plan.